L'indirizzo è stato copiato negli appunti (Chiudi)
Rock 'n Ride
Musica da Moto
Volevo suggerirvi un po' di musica che parla di moto e motociclisti ed ho pubblicato un brano alla settimana; arrivato a 100 mi sono fermato.
Credo siano quasi tutti brani che non dovrebbero mancare dalla playlist di ogni motociclista.
Facciamo la classifica segnalando con un mi piace quelli che ci piacciono di più.
Votate quelli che preferite e fateli salire nella classifica!
Qualcuno può piacere di più, qualcuno di meno ma tutti condividono l'amore per la motocicletta.
Contrariamente al desiderio, il tempo non torna mai.
28/02/2022
Questa è la versione di Eric Burdon di un famoso brano del brasiliano Marcelo Nova.
Non ho inserito in play list l'originale in portoghese perché lo trovo un po' noioso, mentre la versione di Burdon, pur mantenendo la drammaticità richiesta dal testo, per me è decisamente più ascoltabile.
Burdon, poi, aggiunge al testo una strofa che aiuta a chiarire meglio una situazione che Nova, a mio avviso, aveva lasciato in sospeso.
Motorcycle Girl, attraverso un testo molto poetico e toccante, parla di una coppia di motociclisti che sta vivendo una crisi definitiva, di quelle che richiedono, per quanto doloroso, un taglio netto.
Evidentemente capita anche tra i motociclisti ed Eric Burdon è un motociclista, forse è per questo che ben interpreta la profondità della descrizione della sofferenza di Marcelo Nova.
TESTO
I see the light in your eyes
It's getting dimmer everyday
I feel the bitter cut of your tongue
So lacking in it' grace
And the sadness on your tattooed face
It seems to me my dear
When we are face to face
The truth is a rare prey
No matter how many tears
Are locked up inside you
Like pounding fear
And contrary to desire
Like the reverse of me and you
Time never comes back
And leaves us nothing
Nothing left to pursue
Da da da...
Turn off the waterworks baby,
They don't move me no more
You've got my boots but I'm already
Standing out side your door
And there's nothing left
That we can repair anymore
It's good that I remembered
Before you forget
I give you my heart
But you wanted my head
And there's nothing
Nothing we don't deserve
And contrary to desire
Like the reverse of me and you
Time never comes back
And leaves us nothing
Nothing left to pursue
Da da da...
Now there's a knucklehead
I had it painted red
Standing alone in the yard
We won't be riding together no more girl
Believe me, I take it hard
I take it hard, I take it hard
And contrary to desire,
Like the reverse of me and you
Time never comes back
And leaves us nothing
Nothing left to pursue
Da da da...
Vedo la luce nei tuoi occhi
Diventare ogni giorno più debole
Sento il taglio amaro della tua lingua
Così priva della sua grazia
E la tristezza sul tuo viso tatuato
Mi sembra, mia cara
Che quando siamo faccia a faccia
La verità sia un frutto raro
Non importa quante lacrime
Sono rinchiuse dentro di te
Come una paura martellante
E contrariamente al desiderio
Diversamente da me e da te
Il tempo non torna mai
E non ci lascia niente
Niente per cui vivere
Da da da...
Chiudi i rubinetti baby,
Non mi commuovono più
Hai i miei stivali ma io sono già
Fuori dalla tua porta
E non c'è più niente
Che possiamo aggiustare
È bello che mi sia ricordato
Prima che tu lo dimenticassi
Ti do il mio cuore
Ma tu volevi la mia testa
E non c'è niente
Niente che non meritiamo
E contrariamente al desiderio
Diversamente da me e da te
Il tempo non torna mai
E non ci lascia niente
Niente per cui vivere
Da da da...
Adesso c'è un idiota,
Ora mi è ben chiaro,
In piedi da solo nel cortile
Non cavalcheremo più insieme, ragazza
Credimi, lo patisco
Lo patisco, lo patisco
E contrariamente al desiderio,
Diversamente da me e da te
Il tempo non torna mai
E non ci lascia niente
Niente per cui vivere